| 1. | Beyond Beerburrum, the line becomes single track. Après Malesherbes, la ligne est maintenant à voie unique. |
| 2. | The rest of the line remains single track. Le reste de la ligne est à voie unique. |
| 3. | The line was single track from Saint-Étienne-de-Pont-bull to Andrezieux Port. La ligne est à voie unique de Saint-Étienne-Pont-de-l'Âne à Andrézieux-Port. |
| 4. | At Cassel, a link provides a connection with Dunkirk. À Cassel, un raccordement à voie unique permet de desservir Dunkerque. |
| 5. | 1991 - "Abattoir" single is released. En 1991, la section Autelbas - Athus est mise à voie unique. |
| 6. | Because of this, it is one of the only three-track DART stations. Cette station est la première des trois haltes à voie unique. |
| 7. | The street is a single-track road for the majority of its length. La ligne est construite à voie unique sur la majorité de sa longueur. |
| 8. | Of particular note is the unusual one lane truss bridge in Newtown, Geelong. On notera en particulier l'inhabituel pont à treillis à voie unique de Newtown, Geelong. |
| 9. | In most of Mongolia, it is single track, and in China double track. La voie est essentiellement à voie unique en Mongolie et se double en Chine. |
| 10. | The other Central Asian countries are mostly single track and not electrified. Les deux autres segments sont pour l'essentiel à voie unique, et ne sont pas électrifiés. |